浮叶
まず日本語で。
今月の10、11日日本語しかしゃべらない状況だった。ヒルトンホテルで通訳をしてもらいたいって言われたが、実はお客さんが少なかったので、友達としゃべる時間が多かった。もう一つの原因は、バイヤさんは大阪人だから、話は聞き取りにくいのだった。通じないと思ったが、無理してだんだんわかるようになった。慣れてからほっとした。そして、翌日上海案内をした。よくできなかったが、いつも励ましてくれて本当に感動した。暖かかった。晩ご飯はすき焼きを食べた。はじめでだった。おいしかった。うれしかった。いろいろもしゃべった。中国と日本についての話ばかりや。楽しく夜を送って何よりもありがたかった。それに、私の日本語は下手なことでもわかった。がんばらなきゃ!!!
Ok, now change to English.
Last Week, my roommate just finished her IELTS exam. Seems not so bad though it is said difficult. However, my TOEFL was broken weeks ago and I feel I do not have much time to complete it. But I still have so many problems to solute. None is easy. OK, i will do them one by one and step by step. Now I feel I fall into a big hole that without good English and Japanese. What should I do? Keep walking really can give me wings, but I never go on with it.
现在说中国话。
那天跟舍友聊天,说到现在最擅长的果然还是中文啊。被嘲笑了。闹了半天,学了那么些外语,才知道中文才是最好最上手的啊。说中文变成相当自信的事情了。难得的体验。这张图被称赞了。其实我也慢慢地发现,我不再要求自己每次都成功,那么多平凡中能有几个不平凡已经相当不平凡了。这张图也算是意外的收获。一个人固执地去地中海吃生鱼片,恰巧那天班建带了相机。虽然下着雨,但等车的时候看到手痒的风景还是毅然决然地掏出了相机。那天生鱼片大满足啊。
hyan nai gwa kai xu gong hu jiu wa.
gwa hu jiu wa gong me ho, dan lei gwa ga ou lao. in lai qiu gwa, gwa ya nu li ga ou. gong me ho ya mo dai ye, dyun you li si gwa li tai dou. zi ya li wa du gong me ho, gwa ya me bai zun on zo lao. me bei kan lav o. gwa bu xia me li le. ko kong lao! zai gyan!
当时这篇文从blogbus同步到人人的时候,是所有日记中被阅览最多的(我要红!),很多人破译了各种“密码”,然后给我留言鼓励~
谢谢身边的朋友们。我为拥有你们的爱和鼓励感到温暖。
福州话的博文,把我吓一跳。
@民工 民工是福州人么?
@ccyann 非也,只是惊讶福州话都有文字了?
@民工 不是文字,只是注音而已。好像是有人归结出来一套,编了福州话词典来着。但是这篇文章里我是乱写的……