logo of Shuibaco

我还能说神马:中日文字体和谐共处

2011. / 342字 / 722阅 / 4评

我还能说神马,竟然一个分号解决了我的烦恼。

之前说的不得不改换繁体字的事情得到圆满解决。关键就在于中文字体和日文字体之间的符号是分号而不能用逗号。因为英文字体与它们之间用的是逗号(好吧,也许因为英文字没有被引号括起来),所以在导入日语字体的时候,我想当然地就用了逗号连接。刚刚突然看到以前的文章,还是宋体字,就觉得纳闷,心想估计是当时转过来的时候就带有字体设置,于是我就想还是把整体的文字都改回微软雅黑,然后要用日语的时候再独立设置一下,虽然麻烦,但看繁体字更累不是。

补充:改回微软雅黑,日语字体也还是微软雅黑,所以还是用默认的中文字体。估计跟逗号和分号无关。现在最好,也不用特别设置了。想想也对,人家网页上的中文和日文都能和谐工作,肯定有解决方法,毕竟这种小事。

心满意足啦~写论文气!

703°
《Animals Are Beautiful People》:Animals Are Beautiful People
Comments
Write a Comment
  • 额……

  • Lioz reply

    话说日语的毕业论文应该有规定字体的 我们规定是MS MINCHO

    • ccyann reply

      @Lioz 我们也是明朝体啊

      标题用哥特体

  • 这发型是因为看了《就是美男啊》而喜欢上的

    偶在考虑选一天束湫湫头去上班

    给同事震撼下

    嗯咔咔咔咔~

  • 喜欢century gothic 英文字体

点击加载Disqus